×

[PR]この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。




 ENGLISH  JAPANESE

 UTADA BLUE UNITED BLOG no 69 投稿者:i_  投稿日:09/11(火) 08:01


9.9.06

2006年9月9日土曜日【2006.9.10up】

http://blog.goo.ne.jp/ultrablueunited/e/19b54e625ea3c0f035a72b06eeee4942

Yoyogi  Gymnasium, Tokyo

東京代々木体育館

Tonight’s show was the second to last show of the tour.  It was a great one too!  The fans were alive with good energy and seeing everyone come together for this concert is a cool thing to experience.  Before the show I was outside of the gymnasium watching everyone enter into Yoyogi.  It was cool to see smiles on everyone’s faces as they were about to experience one of the last shows of Utada United 2006. 

The band sounded awsome tonight!  The energy on stage was great and I could tell Hikaru and the band felt good about being in front of Tokyo’s fans.  I am sure tomorrow’s show will be just as great since it is the last one of the tour. 

It is hard to believe that there is only one more show left.  It has been an incredible time being a part of Utada United 2006.  Seeing all of you come to each show in support of Utada United was awsome! 

Are any of you coming to both shows at Yoyogi?  What did you like most about the show tonight at Yoyogi?

-Pat Woodward

今夜のショウはこのツアーの最後から2番目だ。もちろん最高だったよ! ファンの皆さんは活き活きとよいエネルギーを放ってくれてて、このコンサートを全員で分かち合うのをこうやって見届けられたのは、とてもクールな経験だった。ショウの前に僕は、体育館の外に出てみんなが代々木に入ってくるのを観察していたんだ。ウタダ・ユナイテッド2006の最後のショウのひとつを経験できるということで、みんなの顔に笑みが広がっているのを見れた。クールだったよ。

今晩のバンドのサウンドも恐ろしいほどだった! ステージの上のエネルギーは素晴らしく、ヒカルとバンドが東京のファンの前にいられることを気分よく感じているのがよくわかったよ。ツアーの最後なわけだし、明日のショウも間違いなく今日と同じようにグレイトなものとなるだろうね。

あと一回しかショウが残されていないだなんて、にわかには信じがたいよ。ウタダ・ユナイテッド・2006にこうやって参加できたことは、言葉では言い表せないほどの経験だったと思う。ひとつひとつのショウにやってきてウタダ・ユナイテッドを支えてくれたみんなひとりひとりと巡り合えたことは、文句なしに最高のことだった!

代々木の2回のショウに足を運んでくれた人はいるかい? 今夜の代々木でのショウでどこが一番気に入ってくれたかな?

--- パット・ウッドワード
訳者から:

パットさん、外に出てたの〜!? 私、ずっとそこでたむろしてたんですけどっ!(^∇^; ひとこと会ってお礼が言いたかったな〜。このあと、最終日の模様についてのレポもきっとUPしてくれるだろうから、楽しみにしていますっ!(^―^)